[已过期]德汉词典: 孕产词汇德汉对照表
这个孕产词汇德汉对照表有助于孕妇在怀孕生产期间和妇科医生、助产士以及在医院和接生医护人员交流。这个词汇表是我在自己怀孕过程中不断总结出来的。
这个词汇表不可能涵盖所有孕产词汇,请各位在德国的中国妈妈帮忙批评指正,并加以补充完善,请评论留言,我会在以后的日子里不断更新这个德汉孕产词汇表以给大家提供更大的帮助。
点击这里可以下载PDF格式的孕产词汇表:
孕产词汇德汉对照表
德文 | 中文 | 备注 |
abpumpen | 泵奶 | |
abstillen | 断奶 | |
Anämie | 贫血 | 可以通过枣和红糖来补充 |
anlegen | 喂奶 | |
anthroposophische Medizin | 自然疗法,草药 | |
Antibiotika | 抗菌素 | |
Apgar-Wert | 对于新生儿状况的评分 | 共5项,每项2分,总分8分以上就是正常儿 |
aufstoßen | 打饱嗝 | |
Austreibungsphase | 第二产程(从宫口全开到孩子出生的阶段) | |
Ballaststoffe | 粗纤维 | |
Bauchlage | 腹卧位 | |
Beckenendlage | 臀位 | |
Beikost | 辅食 | |
Bettruhe | 卧床休息 | |
Blähungen | 胀气 | |
Blasensprung | 破水 | |
-Vorzeitiger | 没有宫缩就已经破水 | |
-Frühzeitiger | 在宫口尚未开全的时候破水 | |
Blutkoagel | 血块 | |
Blutungen | 出血 | |
Brustwarze | 乳头 | |
wunde | 乳头破 | |
Flachwarze | 平乳头 | |
CTG(Cardiotokoraph) | 胎心监测 | |
Dammriß | 会阴撕裂 | |
Dammschnitt | 会阴切开 | |
Dammschutz | 会阴保护 | |
doppler-Ultraschall | 测试子宫供血的超声波检查 | 一般用于孕晚期 |
Durchfall | 腹泻 | |
Durchschlafen | 宝宝睡通宵 | |
Einstellung | 头位(胎头已经向下) | |
Eklampsie | 抽搐 | 由高血压引起脑缺氧 |
Episiontomie | 会阴切开手术 | |
Eröffnungsphase | 第一产程 | 宫缩开始到宫口完全张开 |
Fadenziehen | 拆线 | |
Fetalblutanalyse | 胎儿头皮血测试 | 这项检查只能在羊水破了之后并且宫口全开才能检查 |
Fliegeriff | 婴儿趴伏在手臂上的体位 | |
Fluor | 白带 | |
Forzepsentbindung | 产钳分娩 | |
Fruchtwasser | 羊水 | |
Frühgeburt | 早产 | 35周之前出生 |
Geburtseinleitung | 人工引产 | |
Geburtserleichterung | ||
Geburtskräfte | 产力 | 与宫缩频率和产妇的体力相关 |
Geburtsschmerzen | 分娩痛 | |
Geburtsstillstand | 产程停滞 | |
Gesichtslage | 婴儿仰面向下出生 | |
Gestagene | 孕激素 | |
Haltung | 姿势 | |
Harninkontinenz | 尿失禁 | 月子中要尽量多卧床 |
Hoher Gradstand | 胎儿下降过程中不旋转 | 正常生产需要3次旋转 |
Ikterus(Gelbsucht) | 新生儿黄疸 | |
Implantation | 指胎盘直接长到子宫肌肉内 | 这种情况需要将子宫拿掉,孕妇将不能再次怀孕 |
Infusion | 输液 | |
Kaiserschnitt(Sectio) | 剖腹产 | |
Kapazitation | 潜力 | |
Lage | 胎位 | |
Laktation(=Milchbildung) | 哺乳能力 | |
Lachiafluß(=Wochenfluss) | 子宫恶露 | 一般持续4至6周 |
Lachiaverhalten(=Wochenflussstau) | 恶露拥堵 | |
Mamma(=Brust) | 乳房 | |
Mastitis(=Milchstau/Brustentzüdung) | 堵奶 | |
Muttermilch | 母乳 | |
Nabelschnur | 脐带 | |
-knoten | 脐带打结 | |
-vorfall | 脐带在头的前面出来 | |
um Hals | 脐带绕脖 | |
Nachgeburtphäse | 第三产程 | 胎盘完整脱出 |
Nachsorge | 助产士产后家访 | |
Östrogene | 雌激素 | |
Oxytocin | 催产素 | |
Plazenta(=Mutterkuchen) | 胎盘 | |
praevia | 胎盘前置 | |
Plazentalösung | 胎盘剥离 | |
Portio(=Muttermund) | 宫口 | |
Querlage | 横位 | |
Reanimation | 抢救、复苏 | |
Sauerstoffmangel | 缺氧 | |
Spirale | 避孕环 | |
stillen | 喂奶 | |
Stirnlage | 额头入位 | |
Sturzgeburt | 急产 | 3小时内出生的状况,可能导致婴儿缺氧 |
Tiefer Querstand | 入盘,但是头还没有转过来 | |
Tokolyse | 宫缩过快,没有间隙 | |
Uterus(=Gebärmutter) | 子宫 | |
Uterustupur | 子宫破裂 | |
Vagina(=Scheide) | 阴道 | |
Vakuumextraktion(=Saugglockengeburt) | 胎吸 | |
Vorderhauptlage(=VHL) | 胎儿出生时刻的正常胎位 | |
Vorsorge | 产检 | |
Wehen(=Gebärmutterkontraktion während der Schwangerschaft) | 宫缩 | |
-schwäche/-stärke | 宫缩无力/宫缩强度 | |
Vorwehen | 临产前宫缩 | |
Senkwehen | 入盆宫缩 | |
Eröffnungswehen | 开宫口宫缩 | |
Austreib-/Preß-wehen | 宫口开全后宫缩 | |
Nachgeburtswehen | 将胎盘娩出的宫缩 | |
Nachwehen | 产后排血的宫缩 | 感觉像痛经 |
Wochenbettgymnastik | 产后恢复 | |
Zervix(=Gebärmutterhals) | 宫高 |